標題好像太聳動了
其實只是想要把新放上網誌的音樂介紹一下
這是我最最最喜歡的一首歌
每次聽到心裡就會酸酸的
這首歌的歌名叫The Blower's Daughter
演唱者是Damien Rice
是電影"偷情closer"的主題曲
因為我記不住歌名
所以都叫它"偷情"
那是很好看的一部電影
我就是從這部電影開始喜歡Clive Owen的
順便放上歌詞
And so it is 嗯...就是這樣了吧
Just like you said it would be 就如你所說的會那麼發生...
Life goes easy on me 人生對我來說就是這樣簡單了
Most of the time 在很多時候
And so it is 就是這樣了吧
The shorter story 在這小小的故事中
No love, no glory 沒有愛 也沒有榮耀
No hero in her sky 也不會有英雄在她的天空
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes... 我無法讓目光…
And so it is 而就是這樣了
Just like you said it should be 就像你說的只應該這樣
We'll both forget the breeze 我倆會忘記微風般的過去
Most of the time 在很多的時刻
And so it is 而所以就這樣
The colder water 這冷了些的水
The blower's daughter 這習於吹噓的女孩
The pupil in denial 那否認的瞳孔
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes... 我不法讓目光……
Did I say that I loathe you? 我有說我厭惡妳嗎?
Did I say that I want to 我有說我要這樣
Leave it all behind? 把它通通留在過去嗎?
I can't take my mind off of you 我無法讓思緒不放在妳身上
I can't take my mind off you 我無法將妳抽離我心神
I can't take my mind off of you 我無法讓思緒不放在妳身上
I can't take my mind off you 我無法將妳抽離我心神
I can't take my mind off you 我無法將妳抽離我心神
I can't take my mind... 我無法讓我的思緒….
My mind...my mind... 我的思緒…我的思緒…
'Till I find somebody new 直到我找到新的某人
其實只是想要把新放上網誌的音樂介紹一下
這是我最最最喜歡的一首歌
每次聽到心裡就會酸酸的
這首歌的歌名叫The Blower's Daughter
演唱者是Damien Rice
是電影"偷情closer"的主題曲
因為我記不住歌名
所以都叫它"偷情"
那是很好看的一部電影
我就是從這部電影開始喜歡Clive Owen的
順便放上歌詞
And so it is 嗯...就是這樣了吧
Just like you said it would be 就如你所說的會那麼發生...
Life goes easy on me 人生對我來說就是這樣簡單了
Most of the time 在很多時候
And so it is 就是這樣了吧
The shorter story 在這小小的故事中
No love, no glory 沒有愛 也沒有榮耀
No hero in her sky 也不會有英雄在她的天空
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes... 我無法讓目光…
And so it is 而就是這樣了
Just like you said it should be 就像你說的只應該這樣
We'll both forget the breeze 我倆會忘記微風般的過去
Most of the time 在很多的時刻
And so it is 而所以就這樣
The colder water 這冷了些的水
The blower's daughter 這習於吹噓的女孩
The pupil in denial 那否認的瞳孔
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off of you 我無法讓目光不注意著妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes off you 我無法將視線離開妳
I can't take my eyes... 我不法讓目光……
Did I say that I loathe you? 我有說我厭惡妳嗎?
Did I say that I want to 我有說我要這樣
Leave it all behind? 把它通通留在過去嗎?
I can't take my mind off of you 我無法讓思緒不放在妳身上
I can't take my mind off you 我無法將妳抽離我心神
I can't take my mind off of you 我無法讓思緒不放在妳身上
I can't take my mind off you 我無法將妳抽離我心神
I can't take my mind off you 我無法將妳抽離我心神
I can't take my mind... 我無法讓我的思緒….
My mind...my mind... 我的思緒…我的思緒…
'Till I find somebody new 直到我找到新的某人
文章標籤
全站熱搜

順帶一提 妳有偷情的經驗嗎? 可以問一下 這段歌詞對妳有特別的意義嗎 好special的歌詞歐
請問這位可樂大哥是來亂的嗎? 我們應該不熟吧
妳不要不想回答問題就跟我裝不熟歐 好嗎?
肉包ㄝ 這歌詞寫得不錯ㄝ good!
該不會可樂大哥就是我偷情的對象吧 哈哈哈...
喇叭張果然識貨啊!!! 我覺得這個翻譯的人太強了 要是我來翻一定平淡無奇
肉包: 我也看過這部耶 中文的名稱我覺得取的不夠和電影內容切合 如果叫做"謊言"可能還比較重紅心 但標題不夠聳動 票房可能不好 劇中有一段很有趣 julia roberts偷情要急於和Clive Owen切乾淨(簽字離婚) Clive就要求她再做最後一次 這樣他才能放開她 聰明的Clive又把發生性關係這件事讓Julia roberts的現任男友(Jude Law)知道 最後因為Jude吃醋 Julia終究回到Clive身邊 這好像是Clive的策酪 不知道現代人還會吃這一套嗎? 我好喜歡Julia robert的特質及智慧 還有她演戲自然的表現 身邊有沒有類似的妞ㄚ...
其實我比較喜歡它的英文片名closer 和片中的Hello!Stranger!有種互相呼應的效果 closer在棒球裡是終結者的意思 但在這裡可能是close(接近)的關係 closer這個字讓我有種似近似遠的感覺 在複雜的四角戀裡 C4取2...衍生出6種關係 在每一段關係裡 謊言.欺騙.忌妒.佔有.算計...充斥其中 整部電影裡我最喜歡最後一段 就是Clive Owen睡著了 Julia從他手中抽出原本握住的手 然後收好書.關上燈 這段讓我有種莫名的感動 或許意味著所有的謊言都過去了 只剩下簡單的幸福吧
今個爾老娘是來巡"纏最" ~~~哈哈哈
哈哈哈... 巡田水好玩嗎??
推